(don't get any) Big Ideas

音楽周りのあれこれかれこれ

和訳と考察 You're Beautiful / James Blunt

youtu.be

 

My life is brilliant
僕の人生は素晴らしい

My life is brilliant
My love is pure
I saw an angel
Of that I'm sure
She smiled at me on the subway
She was with another man
But I won't lose no sleep on that
'Cause I've got a plan
僕の人生は素晴らしく
僕の愛は純粋だ
天使を見たんだ
間違いないよ
地下鉄で僕に微笑みかけた
誰か他の男と一緒だったけど
そんなことは気にしない
僕にはいい考えがあるんだ

You're beautiful
You're beautiful
You're beautiful, it's true
I saw your face in a crowded place
And I don't know what to do
'Cause I'll never be with you
君はきれいだ 君はきれい
君はきれいだよ 本当に
人ごみの中で君を見たんだ
どうしたらいいのかわからない
君と一緒になることはないんだから

Yes, she caught my eye
As we walked on by
She could see from my face that I was
Flyin' high
And I don't think that I'll see her again
But we shared a moment that will last till the end
そう 彼女に僕の目は奪われた
すれ違っただけだったのに
僕の表情から彼女は
僕がかなり興奮してるのがわかっただろうね
もう会うことはないんだろうけど
忘れられない瞬間だったね

You're beautiful
You're beautiful
You're beautiful, it's true
I saw your face in a crowded place
And I don't know what to do
'Cause I'll never be with you
君はきれいだ 君はきれい
君はきれいだよ 本当に
人ごみの中で君を見たんだ
どうしたらいいのかわからない
君と一緒になることはないんだから

You're beautiful
You're beautiful
You're beautiful, it's true
There must be an angel with a smile on her face
When she thought up that I should be with you
But it's time to face the truth
I will never be with you
君はきれいだ 君はきれい
君はきれいだよ 本当に
あの笑顔は天使に違いない
君も僕と一緒にいたいと考えてくれたなら
でも真実と向き合おう
君と一緒になることはない

 

単語
Brilliant:[形容詞]優秀な、鮮やかな、輝かしい、素晴らしい
won’t lose no sleep:そのことによって眠れなくなることはない→気にならない
catch one’s eye:目にとまる、目が奪われる
walk on by:歩いて通り過ぎる→すれ違う
last:[動詞]続く
til the end:ずっと
think up:考えだす

 

2004年に発表され、その後世界的に大ヒットしたあの曲。さて、この曲の歌詞はどんなものだろう。僕は片想いと決別する歌なのかなって思う。

僕とこの曲の話をした人の多くがそう思っていたのだけど、”You’re Beautiful”のフレーズだけでロマンチックなラブソングだと勘違いされがちだ。まず、それは否定する。その上でミュージックビデオと合わせて考えてみよう。

単純にビデオの内容だけ見ると自殺なんだよね。実際にWikipediaを見ると「日本の伝統的な自殺方法に則り、靴と身につけているものを脱ぎ、ブラントは高所から飛び降り自殺をしている」とも記載されている(出典記事が削除されているので真偽は定かではないけど)。そういう文脈で言えば歌詞の中の”いい考え”は自殺のことで、「君と一緒になれないのならすべてを捨ててしまおう」という歌ともとれる。

ただ、僕としてはこの曲は「一時の恋心と別れを告げ、前向きに人生を歩もう」という歌と解釈する。さらに言えば、極端かもしれないけど「その時々の恋心に高ぶりはするがそんなことは僕の人生とは何の関係もない」ともとれるかもしれない。

ブラントはこの曲で一貫して「彼女と一緒になること」に対してリアリティを持った言及をしていない。具体的な行動を起こそうという方向性がないのだ。彼女と一緒になれないというその時の気持ちとしてはとても悲しいものなのだと思う。ただ、そのことに対して無理だと割り切って、時が経てばまた忘れてしまう、そんな自分に対して半ば白けている。僕はそんな解釈をしてる。ある意味愛の否定の歌なのかなって。

そういう文脈で考えるのならば”そんなことは気にしない 僕にはいい考えがあるんだ”は、「そこまで本気で悩みきれやしない、だって僕は僕の人生(plan)があるんだから」という意味にもとれる。その都度生じる大切なものであるはずの感情を、ある程度の葛藤こそあれ簡単に殺してしまえる自分に対して、自殺というセンセーショナルなオマージュによってあらわしているのかなって。

考えすぎ?

この曲はなかなか考えさせられるテーマだと思う。こう言っちゃうと月並みだけど、軍隊経験等の彼の一筋縄ではないキャリアが背景にあるんだろうなと。なかなか他の誰かでは例えられない独特の声と上質なメロディ、そして、こんな単純な話をさらっとドラマチックに描くライティングセンス。さすが世界的大ヒットだなと。よかったら今一度聴いてみてください。