(don't get any) Big Ideas

音楽周りのあれこれかれこれ

和訳と考察 Pyramid Song / Radiohead

youtu.be

I jumped in the river, what did I see?
Black-eyed angels swam with me
A moon full of stars and astral cars
And all the figures I used to see
僕は川に飛び込んだ そこで見たのは
一緒に泳いでくれた黒い目の天使達
月と満天の星々 キラキラ輝く車
懐かしいものばかりだった

All my lovers were there with me
All my past and futures
And we all went to heaven in a little row boat
There was nothing to fear and nothing to doubt
僕の恋人達も一緒に泳いでくれて
僕の過去も未来もそこにはあって
小さな船を漕いでみんなで一緒に天国へ行ったんだ
恐れることも疑うことも何もなかった

I jumped into the river
Black-eyed angels swam with me
A moon full of stars and astral cars
And all the figures I used to see
僕は川に飛び込んだ そこで見たのは
一緒に泳いでくれた黒い目の天使達
月と満天の星々 キラキラ輝く車
懐かしいものばかりだった

All my lovers were there with me
All my past and futures
And we all went to heaven in a little row boat
There was nothing to fear, nothing to doubt
僕の恋人達も一緒に泳いでくれて
僕の過去も未来もそこにはあって
小さな船を漕いでみんなで一緒に天国へ行ったんだ
恐れることも疑うことも何もなかった

There was nothing to fear, nothing to doubt
There was nothing to fear, nothing to doubt
恐れることも疑うことも何もなかった
恐れることも疑うことも何もなかった

 

単語
astral:星のような
row boat:こぎ船

  

2001年の作品『Amnesiac』から。
英語としてはそんなに難しいものではないけど、内容はとても抽象的。songfacts.com(このサイトをよく参照しています)によると、トムは「スティーブンホーキング博士は、時間は完全に循環しているもので、僕が仏教に感じたことと同じ。ピラミッドソングは、すべては循環の中にあるという歌。」というようなことを言っている。

物理学や仏教には疎いのでそこらへんに対する言及は避けるけど、歌詞の内容は非常に超然的で終末的ながらとてもピースフルで、なにごとに対する敵対心も感じさせない。特に”恋人達”なんかは過去の色々を連想させるけど、いい思い出であれ悪い思い出であれ今の自分の構成要素なことは間違いないし、循環という大きな概念の前では些細ないざこざなどどうでもいいといったところだろうか。おおらかな曲だなと思う。

シングルで出されたとは思えないほど歌詞も音楽も挑戦的なものだけど、リズムピアノと後半のドラムが一見不規則でよくわからないながら深い深いグルーヴを刻むとても美しい曲。よかったらぜひ。